Immigration en Australie: Développer compétences en langue anglaise
Si vous avez l'intention immigration en Australie sur une base permanente, alors vous voudrez peut-être parfaire vos compétences linguistiques en anglais. Communiquer en anglais est une compétence importante à acquérir. Il peut vous aider à s'installer dans le pays better.Australia offre des cours d'anglais pour les nouveaux arrivants par le biais du Migrant Programme anglais adultes (AMEP). En tant que nouveau résident Australie immigration, vous pourriez avoir le droit de recevoir gratuitement des cours de langue anglaise de jusqu'à 510 heures (ou jusqu'à ce que vous atteignez le niveau d'anglais fonctionnel). Il ya un certain nombre de méthodes pour vous aider à apprendre l'anglais. Vous pouvez aller à des cours à temps plein ou à temps partiel avec des horaires disponibles pendant la journée, le soir et le week-end. Apprentissage de l'anglais pour les immigrants australiens peut aussi être fait à la maison, par l'apprentissage à distance ou d'un département tutor.The la maison de l'Éducation, de l'Emploi et des Relations du travail (DEEWR) offre également des programmes linguistiques liés à l'emploi pour les adultes âgés de travail de 15 à 64 ans . Le programme langue, littératie et de numératie offre jusqu'à 800 heures de formation. Le travail en langue anglaise et un programme d'alphabétisation, d'autre part, fournit aux organisations des fonds pour former les travailleurs sur la langue, l'alphabétisation et numeracy.To vous empêcher d'éprouver des inconvénients majeurs et des difficultés avec la langue, des services de traduction sont également disponibles. Le Service de traduction et d'interprétation (TIS National) peut fournir un interprète par téléphone pour plus de 120 langues et dialectes. Il est disponible 24/7 et peut aider dans des situations d'urgence dans toute l'Australie. Vous pouvez aussi puiser dans Centrelink à l'aide d'un interprète assistance.After immigration en Australie, vous devrez peut-être demander TIS National pour produire un «J'ai besoin d'un interprète" carte. Il est utilisé par les non-anglophones qui ont besoin d'assistance d'un interprète. Cette carte de format portefeuille est utile pour la coordination avec les agences gouvernementales, les groupes communautaires et les entreprises. La face avant dispose de preference.If de la langue de la non-anglophone vous avez des documents importants que vous avez besoin de traduire de l'anglais, alors vous pouvez déposer votre demande auprès du fournisseur du Programme anglais migrants adultes. Pour obtenir la traduction gratuite, vous devez être un résident permanent ou un citoyen australien. En outre, la demande doit être faite dans les 2 ans qui suivent votre arrivée ou l'octroi de la date de séjour permanent. Les documents qui doivent être traduits peuvent inclure un certificat de naissance, permis de conduire, diplômes, certificats de mariage et des lettres de référence des employés - Dylan Lautner - Australie Visa
par:. Iamdylann
Articles connexes automobiles