Auto France >> Automobile >  >> voitures

Floride Lemon lois relatives au droit

Floride loi de citron chapitre 681 Floride loi de citron 681.10 Titre abrégé -. Présent chapitre sont connus et peuvent être citées comme la «Loi de l'application de la garantie des véhicules automobiles." Histoire -. S. 1, ch. 83-69; s. 1, ch. 85-240; s. 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429. Floride Lemon Law 681,101 intention du législateur -. L'Assemblée législative reconnaît qu'un véhicule automobile est un achat important des consommateurs et qu'un véhicule à moteur défectueux crée sans doute une difficulté pour le consommateur. L'Assemblée législative reconnaît en outre qu'un concessionnaire automobile dûment franchisé est un agent de service autorisé par le fabricant. Il est dans l'intention du législateur qui a la bonne foi de véhicules à moteur plainte de garantie par un consommateur être résolu par le fabricant dans un délai de temps spécifié, mais il n'est pas dans l'intention du législateur que le consommateur d'établir la présomption d'un nombre raisonnable des tentatives comme à chaque fabricant qui fournit une garantie directement au consommateur. Il est en outre l'intention de l'Assemblée législative de fournir les procédures légales par laquelle un consommateur peut bénéficier d'un véhicule de remplacement ou un remboursement complet, pour un véhicule à moteur qui ne peut être mise en conformité avec la garantie prévue au présent chapitre. Toutefois, rien dans le présent chapitre sont en aucune façon limiter ou étendre les droits et recours qui sont par ailleurs disponibles à un consommateur en vertu d'une autre loi. Histoire -. S. 2, ch. 83-69; s. 1, ch. 84-55; art. 1, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429; s. 1, ch. 97-245. Floride Lemon Law 681,102 Définitions - employé dans le présent chapitre, on entend par:. 1. «Agent de service autorisé» s'entend de toute personne, y compris un concessionnaire automobile franchisés, qui est autorisée par le fabricant de véhicules automobiles services. Dans le cas d'un véhicule récréatif quand il ya deux fabricants ou plus, un agent de service autorisé pour tout fabricant individu est toute personne, y compris un concessionnaire automobile franchisés, qui est autorisé à desservir les articles garantis par ce fabricant. Le terme n'inclut pas une société de location de voiture autorisée à réparer les véhicules de location. 2. «Conseil» désigne le nouveau conseil d'arbitrage pour les véhicules automobiles en Floride. 3. "Charges de garantie» désigne les frais supplémentaires à un consommateur totalement engagés à la suite de l'acquisition du véhicule. Aux fins du présent chapitre, les frais de garantie comprennent, mais ne sont pas limités à, installé par le fabricant ou des articles ou des frais de service agent installé, gagné les frais de financement, les taxes de vente et des frais de titre. 4. «Consommateur» désigne l'acheteur, sauf à des fins de revente ou le locataire d'un véhicule à moteur principalement utilisé à des fins personnelles, familiales ou domestiques; toute personne à qui un tel véhicule à moteur est transférée aux mêmes fins au cours de la durée de la période de citron de loi sur les droits, et toute autre personne habilitée par les termes de la garantie de faire respecter les obligations de la garantie. 5. "Jours" désigne les jours calendaires. 6. «Ministère» désigne le ministère des Affaires Juridiques. 7. «Division» désigne la Division des services aux consommateurs du ministère de l'Agriculture et des Services aux consommateurs. 8. "Les frais annexes»: les coûts raisonnables pour le consommateur qui sont directement causés par la non-conformité du véhicule à moteur. 9. "Les prix de location» désigne l'ensemble du coût capitalisé, tel que défini à l'art. 521,003 (2), et chacun des éléments suivants dans la mesure où pas inclus dans le coût capitalisé: 1. Bailleur a obtenu charges de loyer jusqu'à la date de rachat. 2. les frais de garantie, s'il ya lieu. 3. Les indemnités versées à l'autre pour obtenir le bail. 4. Toute assurance ou autres frais dépensés par le bailleur au profit du preneur. 5. Un montant égal à étatiques et locales taxes de vente, pas inclus par ailleurs que les frais de garantie, versés par le bailleur lorsque le véhicule a été initialement acheté. 10. «Période des droits de Lemon Law» désigne la période se terminant 24 mois après la date de la livraison initiale d'un véhicule à un consommateur. 11. «Locataire» désigne tout consommateur qui loue un véhicule à moteur pendant 1 an ou plus en vertu d'un contrat de location écrit qui prévoit que le locataire est responsable des réparations à un tel véhicule à moteur ou un consommateur qui loue un véhicule à moteur en vertu d'un contrat de location-achat . 12. «Coût locataire» signifie le dépôt d'agrégats et des loyers déjà versés au bailleur pour le véhicule loué, mais exclut la dette de toute autre transaction. 13. «Bailleur» désigne une personne qui détient le titre d'un véhicule automobile qui est loué à un locataire en vertu d'un contrat de bail écrit ou qui détient les droits du bailleur en vertu d'un tel accord. 14. «Véhicule de loisir»: un véhicule à moteur principalement conçu pour fournir un hébergement temporaire pour les loisirs, camping, ou l'utilisation de voyage, mais ne comprend pas une conversion van. 15. «Véhicule de remplacement» désigne un véhicule à moteur qui est identique ou raisonnablement équivalent au véhicule à moteur doit être remplacé, que le véhicule doit être remplacé existait au moment de l'acquisition. «Raisonnablement équivalent au véhicule à moteur doit être remplacé", le fabricant prix de détail suggéré du véhicule de remplacement ne doit pas dépasser 105 pour cent du prix de détail suggéré par le fabricant du véhicule à moteur doit être remplacé. Dans le cas d'un véhicule récréatif, "raisonnablement équivalent au véhicule à moteur doit être remplacé» désigne le prix de vente du véhicule de remplacement ne doit pas dépasser 105 pour cent du prix d'achat du véhicule récréatif doit être remplacé. 16. «Garantie» signifie toute garantie écrite délivrée par le fabricant, ou toute déclaration de fait ou promesse faite par le fabricant, à l'exclusion des déclarations faites par le concessionnaire, dans le cadre de la vente d'un véhicule automobile à un consommateur qui a trait à la nature de l' matériaux ou de fabrication et affirme ou promet qu'un tel matériau ou de fabrication sont exempts de défauts ou rencontreront un certain niveau de performance.History -. s. 3, ch. 83-69; s. 2, ch. 84-55; s. 2, ch. 85-240; s. 1, ch. 86-229; art. 2, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429; s. 2, ch. 92-88; s. 2, ch. 97-245; s. 2, ch. 98-128; s. 21, ch. 99-164.Florida Lemon Law 681,103 Devoir du fabricant de se conformer un véhicule à moteur à la garantie -. 1. Si un véhicule n'est pas conforme à la garantie et le consommateur signale d'abord le problème au fabricant ou à son agent de service autorisé pendant la période des droits de loi de citron, le fabricant ou son agent de service autorisé doivent effectuer de telles réparations qui sont nécessaires pour conformer le véhicule à la garantie, indépendamment du fait que ces réparations soient effectuées après l'expiration de la période des droits de loi de citron. Ces réparations seront sans aucun frais pour le consommateur si elle est faite pendant la durée de la garantie expresse et écrite du fabricant. Aucune disposition du présent paragraphe ne sera interprétée d'accorder une prolongation de la période des droits de loi de citron ou d'étendre le délai dans lequel le consommateur doit déposer une réclamation en vertu de cette loi chapter.Florida 681,108 procédures de règlement des différends de citron -. 1. Si un fabricant a établi une procédure, dont la division a certifié comme étant substantiellement conforme aux dispositions du 16 CFR partie 703, en vigueur le 1er Octobre 1983 et aux dispositions du présent chapitre et des règlements adoptés en vertu du présent chapitre, et a informé le consommateur comment et où déposer une réclamation à la procédure en vertu de l'art. 681,103 (3), les dispositions de l'art. 681,104 (2) s'appliquent aux consommateurs que si le consommateur a d'abord recours à une telle procédure. Les décideurs pour une procédure certifiée doivent, dans les décisions de rendu, de prendre en compte tous les facteurs juridiques et équitable germane à une décision juste et équitable, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie, les droits et recours conféré en vertu de 16 CFR partie 703, en vigueur le 1er Octobre 1983; les dispositions du présent chapitre et d'autres considérations d'équité appropriées dans les circonstances. Les décideurs et le personnel d'une procédure doit être formé dans les dispositions du présent chapitre et dans 16 CFR partie 703, en vigueur le 1er Octobre 1983. Dans une action intentée par un consommateur concernant une non-conformité présumée, la décision qui résulte d'une procédure certifiée est admissible en preuve. 2. Un fabricant peut s'adresser à la division de la certification de sa procédure. Après réception et évaluation de l'application, la division doit certifier la procédure ou aviser le fabricant de toute lacune dans l'application ou la procédure. 3. Une procédure certifié ou d'une procédure d'un candidat souhaitant certification soumettent à la division une copie de chaque règlement approuvé par la procédure ou de la décision rendue par un décideur dans les 30 jours après la date du règlement ou de la décision est rendue. La décision ou la solution doit contenir au minimum l': 1. Nom et adresse du consommateur; 2. Nom du fabricant et l'adresse du concessionnaire à partir de laquelle le véhicule a été acheté; 3. Date à laquelle la demande a été reçue et l'emplacement du bureau de la procédure qui a traité la demande; 4. Redressement demandé par le consommateur; 5. Nom de chaque décideur rendre la décision ou de la personne approuvant le règlement; 6. Déclaration des termes de l'accord ou de la décision; 7. Date de règlement ou de décision et 8. Déclaration de savoir si la décision a été acceptée ou rejetée par le consommateur. 1. Les fabricants doivent soumettre à l'arbitrage effectué par le conseil d'administration si un tel arbitrage est demandée par un consommateur et le différend est jugé admissible à l'arbitrage par la division en vertu de l'art. 681,109. 2. Le conseil doit statuer sur le différend dans les 40 jours et rendra une décision dans les 60 jours après la date de la demande d'arbitrage est approuvé. Le conseil peut poursuivre l'audience de sa propre initiative ou à la demande d'un parti pour la bonne cause montré. Une demande de prorogation par le consommateur constitue renonciation aux périodes prévues au présent paragraphe. Le Département des affaires juridiques, à la demande du conseil d'administration, peut enquêter sur les litiges, et peut émettre des citations à comparaître pour la comparution de témoins et pour la production de dossiers, documents et autres éléments de preuve devant le conseil. L'échec de la planche à connaître d'un litige ou rendre une décision dans les délais prescrits n'invalide pas la décision. 3. À toutes les procédures d'arbitrage, les parties peuvent présenter des témoignages oraux et écrits, témoins de présenter des preuves pertinentes au litige, le contre-interroger des témoins et se faire représenter par un avocat. Le conseil peut faire prêter serment ou affirmations des témoins et inspecter le véhicule à la demande d'une partie, ou si la commission juge cette inspection appropriée. 4. Le conseil accorde réparation, si un nombre raisonnable de tentatives ont été entreprises pour corriger une non-conformité ou nonconformities.History -. Art. 7, 19, ch. 88-95; s. 18, ch. 91-110; s. 4, ch. 91-429; s. 7, ch. 92-88; s. 55, ch. 95-211; s. 6, ch. 97-245.Florida Lemon Law 681,1096 RV médiation et le Programme d'arbitrage, la création et la qualification - 1.. Le présent article et s. 681.1097 s'appliquent aux litiges jugés admissibles en vertu du présent chapitre impliquant des véhicules récréatifs acquis le 1er Octobre 1997 ou après. 2. Chaque fabricant d'un véhicule récréatif impliqué dans un litige qui est déterminé admissibles en vertu du présent chapitre, y compris les fabricants de châssis et de composants qui justifient séparément les châssis et les composants et qui répondent par ailleurs à la définition de fabricant énoncée à l'art. 681,102 (14), de participer à une médiation et un programme d'arbitrage qui est jugé qualifié par le ministère. 3. Pour être jugé qualifié par le ministère, la médiation et le programme d'arbitrage doivent, au minimum, répondre aux exigences suivantes: 1. Le programme doit être administré par un administrateur et du personnel qui sont suffisamment isolé du fabricant pour assurer une médiation impartiale et des services d'arbitrage et de s'assurer que le fabricant ne prend aucune décision quant à savoir si le différend entre un consommateur procède à la médiation ou à l'arbitrage. 2. les frais d'administration du programme doivent être payés par le fabricant et aucun de ces frais seront facturés à un consommateur. 3. Le programme doit être compétente et suffisamment financé et doté d'un niveau suffisant pour assurer la prestation de services de règlement des différends équitable et rapide 4. Médiateurs et des arbitres programme doit être suffisamment isolés à partir d'un fabricant à assurer la prestation de médiation et d'arbitrage impartial des différends. 5. Médiateurs et des arbitres programme ne doivent pas être utilisés par un fabricant ou un concessionnaire automobile. 6. médiateurs du programme doivent compléter un circuit en Floride Cour suprême certifié ou comté programme de formation à la médiation ou un autre programme de formation en médiation approuvé par le ministère. 7. médiateurs du programme doivent se conformer aux normes de conduite modèle pour les médiateurs émises par l'American Arbitration Association, la section de règlement des différends de l'American Bar Association et de la Société des professionnels en résolution de conflits. 8. arbitres du programme doivent compléter un circuit en Floride Cour suprême certifié ou programme d'arbitrage de comté ou un autre programme de formation d'arbitrage approuvé par le ministère. 9. arbitres du programme doivent se conformer au Code de déontologie des arbitres dans les différends commerciaux publiés par l'American Arbitration Association et de l'American Bar Association en 1977 et tel que modifié. 10. Le programme doit assurer que les médiateurs et les arbitres sont suffisamment formés dans les règles et procédures du programme et dans les dispositions du présent chapitre, au moins tous les deux ans et comme une condition préalable à servir dans le programme. Le programme assure le suivi de la performance des médiateurs et des arbitres afin de s'assurer qu'ils sont performants avec compétence et impartialité, et se conforment à toutes les règles et procédures du programme et les dispositions du présent chapitre. 11. Le programme doit remplir toute médiation et d'arbitrage d'une réclamation de consommateur éligible dans les 70 jours suivant la réception par l'administrateur du programme de la réclamation d'un consommateur. L'échec du programme d'achever toutes les procédures dans le délai prescrit n'annule pas une entente de règlement ou d'une décision d'arbitrage. Le programme doit rassembler tous les documents des parties à un différend qui sont nécessaires à un examen complet du litige, y compris, mais sans s'y limiter, une déclaration des plaintes respectives, les positions et la résolution souhaitée par le consommateur et chaque fabricant. Des copies des documents soumis au programme doivent être prévus pour toutes les parties impliquées dans le différend, le médiateur désigné, et l'arbitre assigné. 12. des conférences de médiation et les procédures d'arbitrage doivent être tenus à des endroits raisonnablement pratiques au sein de l'Etat, afin de permettre au consommateur de participer et de présenter un litige par voie orale. 4. Le ministère doit suivre le programme de conformité avec le présent chapitre. Si le programme est déterminé non qualifié ou si la qualification est révoqué, puis litige sera soumis aux dispositions de l'art. 681,109 et 681,1095. Si le programme est déterminé non qualifié ou si la qualification est révoquée que pour un constructeur, tous les fabricants potentiellement impliqués dans le litige de consommation admissible sera tenu de soumettre à l'arbitrage effectué par le conseil d'administration si un tel arbitrage est demandée par un consommateur et le différend est jugés admissibles à l'arbitrage de la division conformément à l'art. 681,109. Un consommateur ayant un différend portant sur un ou plusieurs fabricants pour lesquelles le programme a été déterminé non qualifiés ou dont la qualification a été révoqué, n'est pas tenu de soumettre le différend au programme indépendamment du fait que le programme peut être qualifié de certains les fabricants potentiellement impliqués dans le conflit. 5. Un programme ne répondant pas aux exigences du présent article, s. 681.1097, ainsi que les règles adoptées pour son application par le département ne peut être qualifié par le ministère. Le ministère peut révoquer la qualification d'un programme pour défaut de maintenir la conformité avec les exigences du présent article, s. 681.1097, ainsi que les règles adoptées pour son application par le ministère. Le ministère peut révoquer la qualification d'un programme à un ou plusieurs fabricants participants pour la conduite à préciser par le département en règle en vertu de l'art. 120,536 (1) et 120.54. 6. Si un programme est déterminée non qualifié ou si la qualification est révoqué, ou si la qualification du programme est révoqué pour un fabricant particulier, l'administrateur du programme et le fabricant en cause, le cas échéant, doit être communiqué par le service de toute lacune dans le programme ou, dans le cas d'un fabricant, informé de la conduite du fabricant en violation du présent chapitre ou les règles adoptées dans ce cadre par le ministère, doit être donné l'occasion de remédier à ces insuffisances, sauf aux conditions énoncées par le département en règle, et doit être informée qu'il a droit à une audience en vertu du chapitre 120. 7. L'administrateur du programme, les médiateurs et arbitres sont exonérés de responsabilité civile découlant d'un acte ou d'une omission dans le cadre d'une médiation ou d'arbitrage aux termes du présent chapitre. 8. L'administrateur du programme doit tenir des registres de chaque litige soumis au programme, y compris les enregistrements des audiences d'arbitrage. Ces registres doivent être conservés de façon séparée des autres dossiers sans rapport avec le programme. Tous les registres tenus par le programme en vertu du présent chapitre sont des documents publics qui doivent être disponibles pour inspection par le service moyennant un préavis raisonnable. Le programme doit conserver tous les dossiers pour chaque différend pendant au moins 5 ans après le règlement définitif du différend. Le programme doit fournir au département des copies de toutes les ententes de règlement et des décisions dans les 30 jours après la date de ces règlements et des décisions. 9. Le programme doit fournir au ministère les rapports trimestriels et annuels contenant des informations telles que le ministère doit en règle prescrire. 10. Le ministère doit adopter des règles en vertu de l'art. 120,536 (1) et 120.54 pour mettre en œuvre les dispositions de la présente section.History -. S. 7, ch. 97-245; s. 33, ch. 2001-196; s. 2, ch. 2002-71; s. 21, ch. 2002-235; s. 2, ch. 2005-141.Florida Lemon Law 681,1097 Pilot médiation de RV et le Programme d'arbitrage, l'admissibilité des différends et la fonction de programme - 1.. Avant de déposer une action civile sur une question soumise à s. 681,104, un consommateur qui acquiert un véhicule récréatif doit d'abord soumettre le différend au programme si le litige est jugé admissible. Ce consommateur n'est pas tenu de recourir à une procédure certifiée en vertu de l'art. 681,108, nonobstant le fait que l'un des fabricants de véhicules de loisirs a une telle procédure. Ce consommateur n'est pas tenu de recourir à l'arbitrage effectué par le conseil d'administration, sous réserve de l'art. 681.1096 (4) et dans la présente section. 2. Un consommateur d'acquérir un véhicule récréatif doit s'appliquer à participer à ce programme par rapport à une réclamation résultant pendant la période des droits de Lemon Law par dépôt de la demande au paragraphe (3) avec le programme au plus tard 60 jours après l'expiration des droits de loi de citron période. La demande est considérée comme déposée lorsque l'application est horodaté reçu par le programme. 3. La demande du consommateur pour la participation au programme doit être sur un formulaire prescrit par le programme. L'administrateur du programme examine minutieusement toutes les demandes de participation au programme pour déterminer l'admissibilité. 1. Le consommateur et le fabricant doit être informé par écrit par l'administrateur du programme si une demande est rejetée. Cette notification de rejet doit inclure une brève explication de la raison du rejet. 2. Si l'administrateur du programme rejette un litige, le consommateur pourra déposer une action en justice pour faire appliquer les sanctions prévues par le présent chapitre. Dans toute action civile découlant du présent chapitre relatif à la question examinée par le programme, toute décision prise à rejeter un différend est admissible en preuve. 4. La médiation est obligatoire tant pour le consommateur et le fabricant, à moins que le différend soit réglé avant la conférence de médiation prévue. La séance de médiation est confidentiel et inadmissible dans une procédure contradictoire ultérieures. La participation est limitée aux parties directement impliquées dans le conflit et leurs avocats, le cas échéant. Tous les fabricants sont représentés par des personnes ayant un pouvoir de règlement. Les parties peuvent, d'un commun accord, le consentement d'élargir la portée d'une conférence de médiation pour tenter de résoudre les réclamations de garantie par le consommateur qui ne peuvent être couverts par le présent chapitre, si ces demandes ont été rapportés par le consommateur au fabricant ou à son agent de service autorisé pendant la durée de la garantie expresse du fabricant. 1. Après avoir déterminé qu'une demande est admissible, l'administrateur du programme avise le consommateur et les fabricants impliqués dans l'écriture qu'une demande conforme a été reçue. Cette notification doit comporter une déclaration selon laquelle une conférence de médiation sera prévue, doit identifier le médiateur désigné, et fournir des informations concernant les procédures du programme. L'administrateur du programme doit fournir tous les fabricants concernés avec une copie de la demande dûment remplie et obtenir de chaque constructeur une réponse écrite aux allégations contenues dans la demande ainsi que des copies de tous les documents à l'appui d'une telle réponse. La réponse écrite doit être sur un formulaire et soumis de la manière prescrite par le programme. 2. Le médiateur sera choisi et attribué par l'administrateur du programme. Les parties peuvent factuellement s'opposer à un médiateur sur la base de passé ou le présent rapport du médiateur avec une partie ou son avocat d'une partie, directe ou indirecte, financière, professionnelle, sociale, ou de toute autre nature. L'administrateur du programme examine une telle objection, de déterminer sa validité, et informe les parties de toute décision. Si l'opposition est déterminée valide, l'administrateur du programme désigne un autre médiateur de l'affaire. 3. Lors de la conférence de médiation, le médiateur doit appuyer les efforts déployés par les parties pour parvenir à un règlement mutuellement acceptable de leur différend, mais le médiateur ne peut imposer un règlement aux parties. 4. A l'issue de la séance de médiation, le médiateur en informe l'administrateur du programme que l'affaire a réglé ou reste dans l'impasse. 5. Si la conférence de médiation se termine dans une impasse, elle procède à l'arbitrage en vertu du paragraphe (5). L'administrateur du programme doit aviser immédiatement par écrit les parties que le différend sera soumis à l'arbitrage et doit identifier l'arbitre assigné. 6. Si les parties concluent un accord à n'importe quel moment après que le différend a été soumis au programme, tel règlement doit être réduite à lisibles par écrit, signée par le consommateur et tous les fabricants concernés, et déposé auprès de l'administrateur du programme. Tous les règlements doivent contenir, au minimum, les informations suivantes: 1. Nom et adresse du consommateur. 2. Nom et adresse de chaque fabricant impliqué. 3. Année, la marque, le modèle et le numéro d'identification du véhicule du véhicule récréatif sujet. 4. Nom et adresse de la concession à partir de laquelle le véhicule récréatif a été acquise. 5. Date à laquelle la demande a été reçue par l'administrateur du programme. 6. Nom du médiateur et /ou de l'arbitre, le cas échéant. 7. Une déclaration complète des termes de l'accord, y compris, mais sans s'y limiter: si le véhicule doit être acquis de nouveau par un fabricant et l'identité du fabricant qui va racheter le véhicule, le montant des sommes à payer par le consommateur ou un fabricant, l'année, la marque et modèle du véhicule de remplacement ou d'un véhicule à moteur acceptée par le consommateur comme un métier d'assistance, la date, l'heure, le lieu et la nature de toute réparation convenu ou le remplacement d'un composant ou un accessoire et une estimation de la durée prévue pour la réparation ou le remplacement, et un temps certain pour la performance de ne pas dépasser 40 jours à compter de la date de l'entente de règlement est signé par les parties. 7. Si un fabricant ne parvient pas à effectuer dans le délai prévu dans tout accord de règlement, le consommateur doit en informer l'administrateur du programme de ce défaut par écrit dans les 30 jours suivant la date de performance requis. Dans les 10 jours suivant la réception de cette notification, l'administrateur du programme doit déterminer si le différend est admissible de procéder à l'arbitrage et doit programmer la matière pour une audience d'arbitrage en vertu du paragraphe (5). Si l'administrateur du programme détermine le différend n'est pas admissible à l'arbitrage, le différend ne peut être rejeté en vertu du paragraphe (3). 5. Les procédures d'arbitrage sont ouvertes au public à des conditions raisonnables et non discriminatoires. 1. L'audience d'arbitrage sera effectué par un arbitre unique attribué par l'administrateur du programme. L'arbitre ne doit pas être la même personne que le médiateur qui a mené la conférence de médiation avant dans le conflit. Les parties peuvent factuellement s'opposer à un arbitre fondée sur la relation passée ou présente de l'arbitre avec une partie ou son avocat d'une partie, directe ou indirecte, financière, professionnelle, sociale, ou de toute autre nature. L'administrateur du programme examine une telle objection, de déterminer sa validité, et informe les parties de toute décision. Si l'opposition est déterminée valide, l'administrateur du programme désigne un autre arbitre de l'affaire. 2. L'arbitre peut émettre des citations à comparaître pour la comparution de témoins et pour la production de dossiers, de documents et d'autres preuves. Citations à comparaître ainsi émises seront servis et, sur demande à la cour par une partie à l'arbitrage, exécuté de la manière prévue par la loi pour le service et l'exécution des assignations dans les actions civiles. Jetons de présence comme témoin doivent être les mêmes que pour un témoin à la cour de circuit. 3. À toutes les procédures d'arbitrage de programme, les parties peuvent présenter des témoignages oraux et écrits, témoins de présenter des preuves pertinentes au litige, le contre-interroger des témoins et se faire représenter par un avocat. Les règles techniques de preuve qui sont applicables aux procédures judiciaires civiles ne s'appliquent pas aux arbitrages menés par le programme. L'arbitre doit enregistrer l'audience d'arbitrage et aura le pouvoir de faire prêter serment. L'arbitre peut inspecter le véhicule à la demande d'une partie ou si l'arbitre estime qu'une telle inspection appropriée. Les parties peuvent, d'un commun accord écrit, le consentement à élargir la portée de l'audience d'arbitrage pour permettre l'examen par l'arbitre de réclamations de garantie par le consommateur qui ne peuvent être couverts par le présent chapitre, à condition que ces demandes ont été d'abord rapporté par le consommateur à l' fabricant ou son agent de service autorisé pendant la durée de la garantie expresse du fabricant. 4. L'arbitre de programme peut poursuivre une audience sur sa propre initiative ou à la demande d'une partie pour la bonne cause montré. Une demande de prorogation par le consommateur constitue une renonciation à la période prévue à l'art. 681.1096 (3) (k) pour l'achèvement de toutes les procédures prévues au programme. 5. L'arbitre, à rendre des décisions, tenir compte de tous les facteurs juridiques et équitable germane à une décision juste et équitable, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie et les dispositions du présent chapitre. 6. Dans toute action civile découlant du présent chapitre relatif à un différend soumis à l'arbitrage en vertu du présent article, la décision de l'arbitre est admissible en preuve. 7. Le ministère doit adopter des règles en vertu de l'art. 120,536 (1) et 120.54 pour mettre en œuvre les dispositions de la présente section.History -. S. 8, ch. 97-245; s. 34, ch. 2001-196; s. 3, ch. 2002-71; s. 22, ch. 2002-235; s. 3, ch. 2005-141.Florida loi de citron 681,110 de la conformité et les mesures disciplinaires. - Le Département des affaires juridiques peut appliquer et veiller au respect des dispositions du présent chapitre et les règles adoptées à ce titre, peut délivrer des assignations exigeant la comparution de témoins et la production de preuves, et peuvent s'adresser à la cour de circuit pour imposer le respect de ces injonctions. Le Département des affaires juridiques peut imposer une sanction civile contre un fabricant ne doit pas dépasser 1000 $ pour chaque chef d'accusation ou d'une infraction distincte. Le produit de l'amende infligée aux présentes doivent être placés dans le Fonds d'affectation spéciale de la garantie des véhicules à moteur dans la direction des affaires juridiques de mise en œuvre et l'application du présent chapitre. Histoire -. S. 6, ch. 85-240; art. 8, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429.Florida Lemon Law 681,111 pratiques commerciales déloyales ou trompeuses -. Une violation par un fabricant de ce chapitre est une pratique commerciale déloyale ou trompeuse au sens de la partie II du chapitre 501.History -. S. 7, ch. 85-240; art. 9, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429.Florida loi de citron 681,112 remèdes à la consommation -. 1. Un consommateur peut intenter une action en réparation des dommages causés par une violation du présent chapitre. Le tribunal accorde un consommateur qui prévaut dans cette action, le montant de toute perte pécuniaire, les frais de justice, honoraires d'avocat raisonnables, et un redressement équitable appropriée. 2. Une action intentée en vertu du présent chapitre doit être intentée dans les 1 an après l'expiration de la période des droits de loi de citron, ou, si un consommateur a recours à une procédure de règlement des différends informel ou soumet un différend à la division ou le conseil, à moins de 1 an après l' décision définitive de la procédure, la division ou le conseil. 3. Ce chapitre n'interdit pas à un consommateur de poursuivre d'autres droits ou recours en vertu d'une autre loi. Histoire -. Art. 10, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429.Florida Lemon Law 681,113 responsabilité des professionnels -. Sauf disposition contraire à l'art. 681,103 (3) et 681,114 (2), rien dans le présent chapitre impose un engagement sur un distributeur tel que défini à l'art. 320.60 (11) (a) ou crée une cause d'action par un consommateur contre un concessionnaire, sauf pour les garanties expresses écrites faites par le concessionnaire à part les garanties du fabricant. Un concessionnaire ne peut être faite partie défenderesse dans une action impliquant ou ayant trait au présent chapitre, sauf disposition contraire du présent article. Le fabricant ne doit pas facturer ou exiger le remboursement par le concessionnaire pour tous les coûts, y compris, mais sans s'y limiter, tout remboursement ou de remplacement de véhicules, engagés par le fabricant découlant du présent chapitre, en l'absence de preuve que les réparations connexes avaient été effectué par le concessionnaire d'une manière sensiblement incompatible avec les instructions publiées par le fabricant. Histoire -. Art. 11, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429; s. 9, ch. 97-245.Florida Lemon Law 681,114 revente de véhicules restitués -. 1. Un fabricant qui accepte le retour d'un véhicule à moteur en raison d'un règlement, la détermination ou décision en vertu du présent chapitre doit aviser le Ministère et le Rapport du numéro d'identification du véhicule de ce véhicule automobile dans les 10 jours suivant cette acceptation, le transfert ou la cession d' le véhicule, selon la dernière éventualité. 2. Une personne ne doit pas louer vendre sciemment en gros ou au détail, ou transférer un titre de propriété d'un véhicule automobile retourné en raison d'un règlement, la détermination ou décision en vertu du présent chapitre ou similaire loi d'un autre État à moins que la nature de la non-conformité est clairement et visiblement divulguées au futur cessionnaire, le locataire ou l'acheteur, et le fabricant garantit à corriger ces non-conformité pour une durée de 1 an ou bien 12.000 miles, selon la première éventualité. Le Département des affaires juridiques prescrit par la règle de la forme, le contenu et la procédure relative à cette déclaration. 3. Tel qu'utilisé dans le présent article, le terme «règlement» désigne un accord conclu entre un fabricant et le consommateur qui survient après un différend est soumis à une procédure ou d'un programme ou est approuvée à l'arbitrage devant la Commission. Histoire -. Art. 12, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429; s. 8, ch. 92-88; s. 10, ch. 97-245.Florida Lemon Law 681,115 accords certain vide -. Tout accord conclu par un consommateur qui renonce, des limites, ou rejette les droits énoncés dans le présent chapitre, ou qui impose au consommateur de ne pas divulguer les termes de cet accord comme une condition de celle-ci, est nulle comme contraire à l'ordre public. Les droits énoncés dans le présent chapitre s'appliquent, à un cessionnaire ultérieur d'un tel véhicule à moteur. Histoire -. Art. 13, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429; s. 9, ch. 92-88; s. 35, ch. 2001-196.Florida Lemon Law 681,116 préemption -. Ce chapitre préempte un comté similaire ou arrêté municipal concernant les droits de garantie des consommateurs résultant de l'acquisition d'un véhicule à moteur dans cette state.History -. Art. 14, 19, ch. 88-95; s. 4, ch. 91-429.Florida Lemon Law 681,117 périodique -. 1. Une taxe de 2 $ sera recueilli par un commerçant de véhicules automobiles, ou par une personne se livrant au commerce de louer des véhicules, de la consommation à la consommation de la vente d'un véhicule automobile ou au moment de l'entrée dans un contrat de location pour un véhicule à moteur. Ces frais sont versés au comté percepteur ou de l'organisme de tags privé, agissant à titre de mandataire du ministère du Revenu. Si l'acheteur ou le locataire enlève le véhicule automobile de l'Etat pour titrage et l'enregistrement en dehors de cet état, la taxe doit être remise au ministère du Revenu. Tous les frais, moins les frais d'administration, seront transférés mensuellement à la direction des affaires juridiques de dépôt dans le Fonds fiduciaire de garantie automobile. Le Département des affaires juridiques doit distribuer mensuellement un montant n'excédant pas le quart des honoraires reçus à la Division des Services aux consommateurs du ministère de l'Agriculture et des Services aux consommateurs de réaliser les dispositions de l'art. 681,108 681,109 et. Le Département des affaires juridiques doit contracter avec la division des Services aux consommateurs pour le paiement des services rendus par la division en vertu de l'art. 681,108 681,109 et. 2. Le ministère du Revenu doit percevoir, gérer et appliquer la taxe conformément au présent article conformément aux dispositions du chapitre 212. La taxe ne doit pas être inclus dans le calcul des impôts estimatifs en vertu de l'art. 212.11 (1) (a), ni est le crédit du distributeur prévue à l'art. 212.12 applicables à la taxe. Les dispositions du chapitre 212 concernant le pouvoir de vérifier et de faire des évaluations, la tenue des livres et registres et les intérêts et pénalités sur les droits délinquants applicables à la taxe imposée par la présente section. Histoire -. S. 16, ch. 88-95; s. 22, ch. 90-203; s. 14, ch. 97-99; s. 54, ch. 2002-218.Florida Lemon Law 681,118 pouvoir de réglementation. - Le Département des affaires juridiques adopte un règlement en vertu de l'art. 120,536 (1) et 120.54 pour mettre en œuvre les dispositions de la présente chapter.History -. S. 15, ch. 88-95; s. 219, ch. . 98-200 Photos: Daniel Aiden